!> !> Pulmão Cabeludo
Um ser que participa do Todo e tem saudade do tempo que não foi, mas sabe que um dia nele irá se desmanchar, e flutuar. Porquanto participo da sopa divina.


























Archives
<< current













Pode ir:


Radamanto
Santaputa
mozart
Scemsentido
Safiri
wunderblogs
Deus Canino
Arnica
Petronas
Alexandre Soares
Erebo
Betty Blue
Santo Agostinho
Mente Imperfecta

Antigo blog do pulmao




























Pulmão Cabeludo
Alea jacus est
sábado, julho 17, 2004
Visitar a fazenda no interior do Mato Grosso do Sul é como visitar outro mundo.

Tínhamos acabado de jantar e o capataz discorria sobre cavalos. Eu só entendia metade do que ele falava, como se ele usasse outra linguagem.

E de fato usava outra linguagem. Seu vocabulário era mais vasto do que o meu, muito mais vasto, ao menos no que se refere aos fenômenos do campo. Era tão difícil entendê-lo quanto entender Heidegger ou qualquer economês. Já li o Grande Sertões Veredas e garanto que é bem mais fácil entender a linguagem de Guimarães do que a linguagem do capataz.

Ah, é bom reafirmar que o capataz não era tonto, e se comunicava apenas por monossílabos como em Vidas Secas. Era esperto e sabia um monte de palavras por causa de sua profissão. Em suma, seu vocabulário era adequado ao seu trabalho.

Algumas expressões:

"O boi está tocando de roda"
"A égua está viciada"
"A buchecha da vaca"

Ás vezes, porém, não era uma questão de linguagem, mas uma questão de percepção associada à linguagem. Explico-me: o reconhecimento do fenômeno está associado ao ato nomeá-lo. O peão percebia reconhecia o sentimento da vaca tão logo batia o olho no animal. Eu, do meu lado, sentado no cavalo, entendia aquilo com a profundidade com que ele entenderia um computador. As vacas, para mim, mal se diferenciavam pela cor. Talvez a única diferença visível era a ausência ou presença de chifres.

Ele conhecia cada boi ou vaca, os quais tinham para ele uma personalidade bem nítida, quase idiossincrática. Apontou-me um garrote, no meio de outros cem iguais a ele, e comentou orgulhoso que semana passada o bicho havia varado uma cerca e tinha ido para o pasto das vacas. E qual foi meu espanto, escutadar dele, durante o jantar, que japonês era tudo igual. E diga-se que, por japonês ele abarca o de chinês, o coreano, o esquimo. Japonês é tudo aquilo que tem olho puxado.

Descobri com ele que havia cavalos mais inteligentes do que outros, que não aprendiam nunca, eram burros mesmo. E essa estória de que Deus equilibra nas criaturas as qualidades é uma besteira. Há cavalos que são bons em quase tudo, e outros não prestam nem para puxar charrete. Pensei em argumentar que os cavalos que "não prestam" talvez fossem mais felizes, mas o bom senso não me permitiu fazer esta consideração tão idiota.

Na verdade, concordo com capataz. O que iguala os seres de uma mesma espécie não são o equilíbrio das qualidades. Mas a morte, que vem para os felizes e os infelizes, para os pobres e os ricos.

3:48 PM


This page is powered by
Blogger.
Site 
Meter